Google 網上論壇首頁
說明 | 登入
“视”、“院”的读音
目前本群組有太多主題設為優先顯示。 要優先顯示這個主題,請將其他主題的這個選項取消。
在處理您的要求時發生錯誤。 請再試一次。
標幟
  3 個訊息 - 全部摺疊
您要留言的群組是 Usenet 群組。在此群組留言,網際網路上的任何使用者將可以看到您的電郵地址。
您的回覆郵件尚未寄出。
您已成功留言
alan.li...@gmail.com  
檢視個人資料
 更多選項 8月25日, 上午6時34分
寄件者: alan.li...@gmail.com
日期: Sun, 24 Aug 2008 15:34:58 -0700 (PDT)
當地時間: 2008年8月25日(星期一) 上午6時34分
主旨: “视”、“院”的读音
这两个如果按其他地区的读音推断,泉州音确实应该是“阳去”。但是我刚查了《汇音妙悟》,发现“视”确实是“阳去”,但是“院”在《汇音》是“阴
去”。

实际中“视”是读“阴去”的,比方说泉州电视台,他们自己读做是tian21-si44-tai25。
院读阴去更多了,院长[iN44-tiu44]、院士[iN44-sir22]。

类似的还有“燕”汇音是“阳去”,而现今读“阴去”,这个我在你的字典看到了。


    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
jinbo  
檢視個人資料
 更多選項 8月25日, 上午7時38分
寄件者: jinbo <jinbo.hu...@nicta.com.au>
日期: Sun, 24 Aug 2008 16:38:35 -0700 (PDT)
當地時間: 2008年8月25日(星期一) 上午7時38分
主旨: Re: “视”、“院”的读音
視神至切,院王眷切,均屬陽去;燕於甸切,屬陰去。至於陽去字讀作陰去,請參見注音說明(丁)以及早期留言第51條。

On 8月25日, 上午8時34分, alan.li...@gmail.com wrote:


    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
alan.li...@gmail.com  
檢視個人資料
 更多選項 8月25日, 下午4時50分
寄件者: alan.li...@gmail.com
日期: Mon, 25 Aug 2008 01:50:43 -0700 (PDT)
當地時間: 2008年8月25日(星期一) 下午4時50分
主旨: Re: “视”、“院”的读音
多谢指教。
看来,汇音在同一页里写错了三个字:院、扇、燕。
作者颠倒了阴、阳上。

On 8月25日, 上午7时38分, jinbo <jinbo.hu...@nicta.com.au> wrote:


    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
主題尾端
« 返回討論主題 « 較新的主題     較舊的主題 »

建立群組 - Google 網上論壇 - Google 首頁 - 服務條款 - 隱私權政策
©2008 Google